„lip“: Substantiv, Hauptwort lip [liːp]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zu heulen anfangen exemples ta till lipen zu heulen anfangen ta till lipen
„lipa“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort lipaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) heulen, flennen heulen, flennen lipa lipa
„uppe“: Adverb, Umstandswort uppe [˅ɵpə]Adverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf, oben auf uppe uppe oben uppe uppe exemples där uppe dort oben där uppe
„spöka“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort spöka [˅spøːka]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) spuken, umgehen spuken, umgehen spöka spöka „spöka“: Partikelverb spöka [˅spøːka]Partikelverb v/p Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich aufdonnern... umhergeistern... exemples spöka ut sig sich aufdonnern, auftakeln spöka ut sig (gå uppe och) spöka figurativ, in übertragenem Sinnfig umhergeistern (gå uppe och) spöka figurativ, in übertragenem Sinnfig
„ånga“: Substantiv, Hauptwort ånga [˅ɔŋa]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Dampf, Dunst DampfMaskulinum, männlich m ånga DunstMaskulinum, männlich m ånga ånga exemples hålla ångan uppe für Stimmung sorgen hålla ångan uppe „ånga“: transitives Verb, transitives Zeitwort ånga [˅ɔŋa]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dampfen dampfen ånga ånga „ånga“: Partikelverb ånga [˅ɔŋa]Partikelverb v/p <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abdampfen exemples ånga i'väg abdampfen ånga i'väg
„mitt“: Substantiv, Hauptwort mittSubstantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Mitte MitteFemininum, weiblich f mitt mitt exemples i mitten av mars Mitte März i mitten av mars „mitt“: Adverb, Umstandswort mittAdverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mitten mitten mitt mitt exemples mitt emellan in der Mitte, (mitten) zwischen mitt emellan mitt emot (gerade) gegenüber mitt emot mitt för (gerade) vor mitt för mitt i mitten darin mitt i mitt ibland mitten unter, inmitten mitt ibland mitt igenom mitten durch mitt igenom mitt på mitten auf/an mitt på mitt under mitten in, während, unter mitt under vara mitt uppe i något mitten in etwas (Dativ, 3. Falldat) sein, mittendrin sein vara mitt uppe i något mitt över gerade/genau über mitt över masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„sken“: Neutrum, sächlich sken [ʃeːn]Neutrum, sächlich n <-et; sken> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schein, Anschein ScheinMaskulinum, männlich m sken sken aucha. AnscheinMaskulinum, männlich m sken figurativ, in übertragenem Sinnfig sken figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples skenet bedrar der Schein trügt skenet bedrar ge sken av att … sich (Dativ, 3. Falldat) den Anschein geben, als ob … ge sken av att … hålla skenet uppe den Schein aufrechterhalten hålla skenet uppe
„höger“: Adjektiv, Eigenschaftswort höger [ˈhøːgər]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rechtes rechte(r, s) höger höger exemples till höger rechts (om von) zur Rechten till höger åt höger nach rechts, rechtsherum åt höger köra till höger , svänga höger rechts abbiegen köra till höger , svänga höger höger hand RechteFemininum, weiblich f höger hand nere/uppe till höger unten/oben rechts nere/uppe till höger på min högra sida zu meiner Rechten på min högra sida masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „höger“: Substantiv, Hauptwort höger [ˈhøːgər]Substantiv, Hauptwort s <-n; keinPlural, Mehrzahl pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rechte RechteFemininum, weiblich fauch a. Boxen höger Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL höger Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL
„humör“: Neutrum, sächlich humör [hɵˈmœːr]Neutrum, sächlich n <-et; humör> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Laune LauneFemininum, weiblich f humör humör exemples hålla humöret uppe die Ohren steifhalten für Stimmung sorgen hålla humöret uppe på gott/dåligt humör (bei) guter/schlechter Laune, gut/schlecht gelaunt på gott/dåligt humör fatta humör ärgerlich/wütend werden hochgehen fatta humör tappa humöret den Mut verlieren die gute Laune verlieren tappa humöret masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„vänster“: Adjektiv, Eigenschaftswort vänster [ˈvɛnstər]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) linkes linke(r, s) vänster vänster exemples till vänster links (om von) zur Linken till vänster åt vänster nach links, linksherum åt vänster köra till vänster , svänga vänster links abbiegen köra till vänster , svänga vänster vänster hand LinkeFemininum, weiblich f vänster hand nere/uppe till vänster unten/oben links nere/uppe till vänster på min vänstra sida zu meiner Linken på min vänstra sida masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „vänster“: Substantiv, Hauptwort vänster [ˈvɛnstər]Substantiv, Hauptwort s <-n; keinPlural, Mehrzahl pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Linke exemples vänstern Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL LinkeFemininum, weiblich f vänstern Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL